John Miller
ZÜRİH, 4 Ekim (Reuters) - Avrupa Birliği'nin dış politika yetkililerinden Helga Schmid, Avrupa ülkelerinin İran'la yapılan nükleer anlaşmayı, ABD Başkanı Donald Trump'ın karşı görüşlerine rağmen devam ettirmek için ellerinden gelen her şeyi yapacaklarını söyledi.
AB dış politika birimi genel sekreteri olan Schmid, Zürih'te yapılan İran'da yatırım konulu bir toplantıda, "Bu, ikili bir anlaşma değil, çok taraflı bir anlaşmadır. Devam etmesi için biz Avrupalılar elimizden gelen her şeyi yapacağız" dedi.
İran'ın nükleer çalışmalarını kısıtlayan anlaşma 2015 yılında İran, ABD, Fransa, Almanya, İngiltere, Rusya ve Çin arasında yapılmıştı.
Trump, anlaşmanın ülkesinin güvenlik çıkarlarına hizmet edip etmediği konusunda 15 Ekim'e kadar karar verecek. İran'ın anlaşmanın hükümlerine riayet etmediğine karar verilirse, diğer beş ülkenin desteklediği anlaşmanın devamı tehlikeye girebilir.
Schmid, Avrupa'nın İran'ın bölge sorunlarında oynadığı rol konusunda kaygılar taşıdığını ancak bunların nükleer anlaşmanın konusu olmadığını söyledi.
"Anlaşmadan vazgeçersek bu sorunları çözmek için daha iyi bir konumda asla olmayacağımıza inanıyorum" dedi.
ABD ile Kuzey Kore arasındaki nükleer program anlaşmazlığına atıf yapan Schmid, "Dünyanın nükleer silahların yayılması konusunda ikinci bir krize ihtiyacı yok. Zaten bir tanesi yetiyor" dedi.
Tahran'daki İngiltere Büyükelçisi Nicholas Hopton da, Birleşmiş Milletler'in nükleer silahları denetleme kurumunun raporlarının, İran'ın anlaşmaya eksiksiz riayet ettiğini gösterdiğini söyledi.
Hopton, "Umarız Başkan Trump anlaşmayı yeniden onaylar ve ABD anlaşmanın uygulanmasında oynadığı yapıcı ve çok önemli rolü oynamaya devam eder" dedi.
ABD Savunma Bakanı Jim Mattis dün yapılan Senato oturumunda "İran'ın anlaşmaya sadık kaldığını doğrulayabilirsek ve bunun bizim çıkarımıza olduğunu tespit edersek elbette ki bu anlaşmadan vazgeçmemeliyiz" demişti. orijinali için tıklayınız: Bu haber, linkleri yukarıda belirtilen haber ya da haberlerden derlenmiştir. Tam çevrilmiş metin olmayabilir
(Haberi çeviren Ayşe Sarıoğlu; Redaksiyon Tülay Karadeniz)